Saltar navegación

Cantiga de Santa María. Primeira ilustración dun hórreo

 
Cantiga_de_Santa_Maria_CLXXXVI

Fíxate que cousa tan curiosa, Amelia, os hórreos, na Idade Media, aparecen debuxados por primeira vez nas Cantigas de Santa María, de Afonso X O Sabio (século XIII).

 Esta é de como Santa María salvou unha nave que ía cargada de trigo para que non se afundise e deixouna a salvo no porto.

112

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

 Esta é Santa María

 que aos seus noite e día

 garda do mal, e os guía,

 pois se lle van encomendar.

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Como fixo unha vez

 cunha nave cargada

 de trigo e de cebada

 de Colliure, que foi salvar

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Porque estaría toda

 acabada e perdida

 se non fose pola súa axuda

 que a quixo a salvo guiar.

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Porque houbera tal tormenta

 que, en milla, setenta

 correra, ou oitenta,

 queréndose a nave afondar.

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Porque o mastro foi arrincado

 e o temón despezado,

 e os da nave, de mal grado

 saíron de alí para escapar

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Nun barquiño con gran mágoa,

 porque viron a nave chea

 de auga, envorcada na area,

 e aquel pan todo a remollar.

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Iso foi cousa moi certa,

 que a nave quedara aberta;

 e por iso grande oferta

 prometeron entón dar

 Nas coitas debémoslle chamar

 á Virxe, estrela do mar.

  

Á Virxe, que rogase

 ao seu Fillo para que lles gardase

 o seu pan, e que os deixase

 a salvo, sen perda sufrir.

 Nas coitas debémoslle chamar

 a Virxe, estrela do mar.

  

Entón moi axiña remaron

 e da nave se afastaron

 e ao porto chegaron

 onde viron sa estar.

 Nas coitas debémoslle chamar

 a Virxe, estrela do mar.

  

E viron o seu pan enxoito,

 polo que xa fixeran loito;

 e por iso á Virxe moito

 comezaron axiña a loar.

 Nas coitas debémoslle chamar

 a Virxe, estrela do mar.

  

Collioure: Cidade francesa que está nos Pirineos orientais, ao sur entón, moi preto da fronteira con España.

 Parece ser que a orixe deste relato é oral.

 Texto tomado de Elvira Fidalgo e Milagros Muíña, Cantigas de Santa María, Proposta de explotación didáctica, Xunta de Galicia, 2005, pp. 159-161.