Saltar la navegación

Ampliación: traza el camino de tus palabras

Lee

Recientemente, los periódicos se hicieron eco de una noticia: se identifica un dialecto en Miami, resultante del contacto entre el inglés y el español.

Puedes leer una de las noticias en 20Minutos

En esta noticia se incluyen declaraciones del investigador responsable del estudio, Phillip Carter. Vamos a recoger dos:

"Realizar una investigación como esta es un recordatorio de que no hay palabras 'reales' o 'simuladas'. Solo hay palabras y todas provienen de algún lugar", ha señalado el lingüista de la FIU Phillip Carter, autor del estudio.

"No hay un solo idioma que no tenga palabras prestadas de otro", ha dicho Carter, tras apuntar que "el préstamo es una realidad ineludible de los idiomas del mundo" y que cuando la mayoría de la población habla dos idiomas "se producirán muchos contactos lingüísticos interesantes".

Ahora tú

¿Serías capaz de trazar el camino que han seguido las palabras que empleas cada día? ¿Qué historia están contando?

Haz una lista de diez expresiones que hayas escuchado o empleado a tu alrededor (¡pueden ser palabras o frases hechas!) y trata de encontrar su origen. Puedes emplear un diccionario, buscar parecidos con otras lenguas que conozcas, preguntar a tus profesores...

Creado con eXeLearning (Ventana nueva)