Men and women dined together in Greece.
Verdadero
Falso
¡Incorrecto! They did it separately.
¡Correcto! They did it separately.
A dowry should be paid by the bride's parents.
Verdadero
Falso
¡Correcto! Both parents agreed the terms of the marriage but only the bride's parents should pay a dowry.
¡Incorrecto! Both parents agreed the terms of the marriage but only the bride's parents should pay a dowry.
Men in Greece could divorce under some conditions.
Verdadero
Falso
¡Incorrecto! They could do it always, even under unjustified conditions.
¡Correcto! They could do it always, even under unjustified conditions.
Amphidromia was the name of the ceremony of recognition for new borns in Greece.
Verdadero
Falso
¡Correcto! It consisted of the purification of the mother and the admission of the newly born to the family.
¡Incorrecto! It consisted of the purification of the mother and the admission of the newly born to the family.
A Greek man could be called Xanthippus, son of Pericles.
Verdadero
Falso
¡Correcto! The name consisted of the personal name followed by the expression "son of...".
¡Incorrecto! The name consisted of the personal name followed by the expression "son of...".
In Rome, slaves living under the same roof as their master didn't belong to his family.
Verdadero
Falso
¡Incorrecto! Slaves, clients, and relatives belonged to the Paterfamilias' family.
¡Correcto! Slaves, clients, and relatives belonged to the Paterfamilias' family.
In a sine manu marriage, the wife belonged to the husband's family.
Verdadero
Falso
¡Correcto! She did. Only in a cum manu marriage did she continue to belong to her father's family.
¡Incorrecto! She did. Only in a cum manu marriage did she continue to belong to her father's family.
Expositio was the Latin term for the acceptation of the newly born.
Verdadero
Falso
¡Incorrecto! It was used for the abbandoned and rejected babies.
¡Correcto! It was used for the abbandoned and rejected babies.
In the Roman name Marcus Tullius Cicero, "Cicero" was the praenonem.
Verdadero
Falso
¡Incorrecto! It was the cognomen.
¡Correcto! It was the cognomen.
If Marcus Tullius Cicero had two daughters, the name of the younger would be Tullia Minor.
Verdadero
Falso
¡Correcto! Yes, it would be Tullia Minor, but in the case of three or more daughters, the second would be Tullia Secunda.
¡Incorrecto! Yes, it would be Tullia Minor, but in the case of three or more daughters, the second would be Tullia Secunda.