| 1.1 | Sempre recoñece, interpreta e analiza o sentido global, así como palabras e frases específicas en textos de tipoloxía variada, breves e sinxelos sobre descrición de lugares mediante a utlización de comparativos e superlativos, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes. (2) | Case sempre recoñece, interpreta e analiza o sentido global, así como numerosas palabras e frases específicas en textos de tipoloxía variada, breves e sinxelos sobre descrición de lugares mediante a utlización de comparativos e superlativos, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes. (1,75) | Con frecuencia recoñece, interpreta e analiza o sentido global, así como bastantes palabras e frases específicas en textos de tipoloxía variada, breves e sinxelos sobre descrición de lugares mediante a utlización de comparativos e superlativos, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes. (1,5) | Adoita recoñecer o sentido global, así como varias palabras e frases específicas en textos de tipoloxía variada, breves e sinxelos sobre descrición de lugares mediante a utlización de comparativos e superlativos, expresados de forma comprensible, clara e en lingua estándar a través de distintos soportes. (1) | Non recoñece o sentido global, nin palabras nin frases específicas en textos de tipoloxía variada, breves e sinxelos. (0-0,75) |
|---|
| 1.3 | Sempre expresa oralmente textos breves e sinxelos, previamente preparados, sobre descricións de lugares, utilizando de forma guiada recursos variados, xunto con estruturas básicas e de uso frecuente como o comparativo e o superlativo. (2) | Con frecuencia expresa oralmente textos breves e sinxelos, previamente preparados, sobre descricións de lugares, utilizando de forma guiada recursos variados, xunto con estruturas básicas e de uso frecuente como o comparativo e o superlativo. (1,75) | Ás veces expresa oralmente textos breves e sinxelos, previamente preparados, sobre descricións de lugares, utilizando de forma guiada recursos variados, xunto con estruturas básicas e de uso frecuente como o comparativo e o superlativo. (1,5) | Ás veces expresa oralmente textos breves e sinxelos, previamente preparados, sobre descricións de lugares, utilizando de forma guiada algún recurso. (1) | Non expresa oralmente textos breves e sinxelos, previamente preparados. (0-0,75) |
|---|
| 1.4 | Sempre organiza e redacta textos breves e sinxelos, previamente preparados, con adecuación á situación comunicativa proposta, a través de ferramentas dixitais, e usando estruturas como o comparativo e o superlativo e léxico básico para describir lugares. (2) | Con frecuencia organiza e redacta textos breves e sinxelos, previamente preparados, con adecuación á situación comunicativa proposta, a través de ferramentas dixitais, e usando estruturas como o comparativo e o superlativo e léxico básico para describir lugares. (1,75) | Ás veces organiza e redacta textos breves e sinxelos, previamente preparados, con adecuación á situación comunicativa proposta, a través de ferramentas dixitais, e usando estruturas como o comparativo e o superlativo e léxico básico para describir lugares. (1,5) | Ás veces redacta textos breves e sinxelos, previamente preparados, usando léxico básico para describir lugares. (1) | Non redacta textos breves e sinxelos, previamente preparados. (0-0,75) |
|---|
| 1.8 | Sempre explica comunicacións breves e sinxelas, de forma guiada, mostrando respecto e empatía, e interese por participar na solución de problemas de intercomprensión e de entendemento, apoiándose en diversos recursos e soportes. (1,5) | Con frecuencia explica comunicacións breves e sinxelas, de forma guiada, mostrando respecto e empatía, e interese por participar na solución de problemas de intercomprensión e de entendemento, apoiándose en diversos recursos e soportes. (1,25) | Ás veces explica comunicacións breves e sinxelas, de forma guiada, mostrando respecto e empatía, apoiándose en diversos recursos e soportes. (1) | Ás veces explica comunicacións breves e sinxelas, de forma guiada, mostrando respecto e empatía. (0,75) | Non explica comunicacións breves e sinxelas, de forma guiada. (0-0,5) |
|---|
| 2.1 | Sempre compara e contrasta as similitudes e diferenzas entre distintas linguas reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre aspectos básicos do seu funcionamento. (1,5) | Con frecuencia compara e contrasta as similitudes e diferenzas entre distintas linguas reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre aspectos básicos do seu funcionamento. (1,25) | Ás veces compara algunhas similitudes e diferenzas entre distintas linguas reflexionando de maneira progresivamente autónoma sobre aspectos básicos do seu funcionamento. (1) | Ás veces compara algunhas similitudes e/ou diferenzas entre distintas linguas. (0,75) | Non compara similitudes nin diferenzas entre distintas linguas. (0-0,5) |
|---|
| 3.2 | Sempre acepta e respecta a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países anglófonos como fonte de enriquecemento persoal, mostrando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos básicos. (1) | Con frecuencia acepta e respecta a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países anglófonos como fonte de enriquecemento persoal, mostrando interese por comprender elementos culturais e lingüísticos básicos. (0,85) | Ás veces acepta e respecta a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países anglófonos como fonte de enriquecemento persoal. (0,7) | Ás veces respecta a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países anglófonos. (0,5) | Non respecta a diversidade lingüística, cultural e artística propia de países anglófonos. (0-0,25) |
|---|