Traducción a castellano:
CUGAT: Las decepciones son inevitables. LLegué a la conclusión de que el significado de la vida solo está en el dolor, la única realidad que nos fue dada plenamente. Cada alma es como un extranjeiro que vive en suelo enemigo. Los hombres no aprendemos a querernos.
MERCÈ ( después de una seria pausa, sin mirar a CUGAT, con mucha convicción ): Cuando dices estas cosas que no entiendo bien, pero que me parecen tan justas y que son muy tristes, no se por qué me siento nuevamente capaz de amarte con la misma fuerza que en los primeros momentos ... Y pienso en las cartas que escribiste cuando estabas lejos y también en aquella noche de tu enfermedad, cuando tenías tanta fiebre y tenía miedo de que murieras ...
CUGAT: ¿ves? Ahora estás una vez más en tu pequeño reino, donde sueñas la felicidad. Son viajes rápidos, de ida y vuelta... La música produce efectos similares en muchas personas insatisfechas ...
MERCÈ: Dime, Cugat: ¿podría cambiar mi carácter? Volverme una persona tranquila, amable y modesta ... una mujer en la que encontrases descanso, alegría ... ¿Crees en el poder de la voluntad?
CUGAT: Este es otro misterio ... Cada uno es cada uno. Sospecho que solo temos libertad siempre que no intentemos cambiar nuestra esencia ... ¡Quién sabe! Pero reconozco que estos problemas me superan. Los hombres no debemos juzagarnos. ¡Nos conocemos tan poco!
MERCÈ: Entonces, ¿qué consejos me das? ¿Qué debo hacer? ¿Desesperarme?
CUGAT: No, ámate y perdónate.
MERCÈ: ¡Siempre el egoísmo!
CUGAT: Siempre. El egoísmo es el motor de la vida. El motor del hombre es su amor propio. "Ama al prójmo como a ti mismo". Es decir: ámate a ti mismo con un amor sin medida, máximo. A continuación, prueba a extender este amor a tus semejantes.